The Dark Side of the Moon



 
PortalPrijemKalendarČesto Postavljana PitanjaTražiRegistruj sePristupi
Pristupi
Korisničko ime:
Šifra:
Pristupi automatski pri svakoj poseti: 
:: Zaboravio sam šifru
Zadnje teme
» Predstavljanje vaših sajtova
Pon Jun 22, 2015 1:28 am od Ana81

» Priče za laku noć ;)
Pon Jul 28, 2014 5:53 pm od radioaktivna

» Urbane legende
Pon Jul 28, 2014 5:50 pm od radioaktivna

» Ljubavne asocijacije
Ned Feb 09, 2014 4:57 pm od maja

» Asocijacije
Ned Feb 09, 2014 4:57 pm od maja

» Kaladont
Ned Feb 09, 2014 4:56 pm od maja

» Kaladont imena
Ned Feb 09, 2014 4:55 pm od maja

» Najlepša reč
Ned Feb 09, 2014 4:55 pm od maja

» Oceni avatar..
Ned Feb 09, 2014 4:54 pm od maja

» Brojimo po 1 pa dokle stignemo....
Ned Feb 09, 2014 4:54 pm od maja

» Brojanje u slikama
Pet Sep 13, 2013 7:37 pm od Hanna..

» R
Čet Jan 31, 2013 5:15 pm od Flanders

» Koje su boje Vaše oči?
Sub Jan 26, 2013 2:35 am od vanja

» Trenutno slušam...
Uto Jan 08, 2013 1:13 am od Kaktussic

» Ja sam zadnja...
Sre Dec 26, 2012 1:31 pm od maja

Ključne reči
Prijatelji foruma
SENSUAL BannerFans.com Image hosted by servimg.com BannerFans.com PASSION
S1

Delite | 
 

 Latinski rečnik

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5  Sledeći
AutorPoruka
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:38 pm

a privatum : negacija
a. : skraćenica od arteria.
abbas abbatis : otac / opat.
abbatia : opatovina, manastir.
abdomen, -inis, n. : trbuh.
abduco : voditi, uzeti / odvojiti, povući.
abductio : odmicanje.
abductor : odmicač.
abeo : otići, umiroviti se / rastati se od života, umrijeti.
abeo : promijeniti / nestati
aberro, 1. : udaljiti se, odlutati.
abscido : odsjeći, odvojiti, odnijeti.
absconditus : skriveno.
absens, absentis : (adj.) odsutan, nedostaje,
absorbeo : progutati, odnijeti, povećati.
absque : (+ abl.) bez
abstergo : obrisati, očistiti
absum : biti odsutan, nedostajati.
abundans : ogroman, preplavljujući.
abundantia : velika količina, mnoštvo, hrpa.
abutor : iskoristiti u potpunosti
abutor : zloupotrebljavati riječnik / koristiti riječ nepravilno.
ac : (atque) : i
accedo : pristupiti, prići bliže / (stvari) biti dodano.
accendo : osvijetliti.
acceptus : dobrodošao, ugodan, odgovarajući.
accessorius, -a, -um, adj. : sporedan, manje važan, pomoćan.
accipio : smatrati se dužnikom, primiti, naučiti, uzeti.
accommodo : prilagoditi se.
accusator : tužitelj.
accuso : okriviti.
acer : oštar, žustar.
acerbitas : strogost, gorčina
acerbus : gorak, mutan, taman.
acervus, -i, m. : hrpa, gomila, kup.
acetabulum, -i, n. : zglobna čašica.
acidus : oštar, kiseo.
acies : oštrina, žustrina, rub, bojna linija, bojno polje.
acinus, -i, m. : jagoda, bobica.
acquiro : dobiti, zaraditi, primiti.
acsi : kao da
acusticus, -a, -um, adj. : slušni.
ad : k, ka.
adamo : zaljubiti se, naći zadovoljstvo.
adaptatio, -onis, f. : prilagodba.
adaugeo : povećati, dodati, učiniti većim.
addo : dati, donijeti, smjestiti, / nadahnuti, uzrokovati, / dodati, pridružiti.
adduco : voditi, uzrokovati, nagovoriti
adductio, -onis, f. : primicanje
adductor, oris, m. : primicač.
ademptio: odnošenje
adeo : u tolikoj mjeri, u tolikom obimu, tako dugo, tako daleko.
adeo : pristupiti, posjetiti, doći k, poduzeti.
adeptio : uspjeh, postignuće.
adepto : uspjeti, postići, dobiti.
adfectus affectus : (fr. adficio) : pod utjecajem.
adfero affero : uzrokovati, pridonijeti.
adfero affero : donijeti novosti, izvijestiti / prijaviti.
adficio : pogoditi, utjecati, oslabiti, iscrpiti.
adflicto affligo : raniti, oslabiti, obeshrabriti, šteta, lom.
adhaero : objesiti, zakačiti, prisloniti
adhuc : do tad, do sad, još, čak i sad, osim, također
adicio : usmjeriti, nasloviti, priložiti / baciti na
adimpleo : ispuniti, izvesti
adipiscor : preuzeti.
adiposus, -a, -um, adj. : mastan.
aditus, -us, m. : prilaz, ulaz.
adiuvo : pomoći, asistirati.
adminiculum, -i, n. : podupirač, potporanj, pomagalo.
administratio : pomaganje, administracija, vlada.
admiratio : čuđenje, preneraženost, iznenađenje, divljenje
admiror : obožavati
admitto : priznati, primiti.
admoneo : savjetovati.
admonitio : upozorenje, podsjetnik.
admoveo : pomaknuti se prema, prijaviti.
adnuo : potvrdno klimati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

adopto : željeti za se, usvojiti, izabrati, odabrati.
adsidue assidue : stalno, bez prestanka.
adstringo : (osobe) vezati se, obvezati, (+ refl.) posvetiti se
adstringo : učvrstiti, stegnuti, složiti
adstringo : privući zajedno, vezati, pričvrstiti
adsuesco assuesco : naviknuti se
adsum : pomagati, biti prisutan, biti u blizini, prisustvovati,
adsumo (assumo) : preuzeti na sebe, tvrdnja, prikladno, poziv.
adulatio : laskanje, ulizivanje.
adulescens : mladić, mladost, dečko.
adulescentia : mladost
adultus : (adj.) odrastao, zreo.
aduro (adustum) : potpaliti, zapaliti vatru, svijeću, svjetlo.
advenio : doći, stići, dosegnuti.
adventicius, -a, -um, adj. : tuđ, sporedan, pridošao.
adversus : (prep. + acc.) prema, protiv, licem ka
adversus : (adj.) suočeno, nasuprot, suprotstavljeno.
adverto : okrenuti se ka, usmjeriti pozornost, privući.
advoco : pozvati / zvati savjetnika.
aedificium edificium : građevina, struktura.
aeger eger : bolestan.
aegre egre : (adv.) jedva, s teškoćom, s naporom.
aegresco egresco : razboljeti se, oštetiti, pogoršati.
aegresco : oboljeti, pogoršati se, biti bolestan.
aegretudo egretudo : bolest, mentalni poremećaj.
aegrotatio egrotatio : bolest
aegrus : bolestan, nezdrav.
aeneus eneus : brončani.
aequitas equitas : pravda, jednakost.
aequus, equus : nivo, jednak, smiren, poželjan.
aer, aeris : zrak, atmosfera, eter, vrijeme.
aestas estas : ljeto.
aestivus estivus : ljetni.
aestus estus : vrućina, plima.
aetas : doba, stupanj, period života, vrijeme, era.
aeternus eternus : beskrajan, bez kraja, vječan.
affixus, -a, -um, adj. : pričvršćen, prirastao.
ager (agri) : farma, polje
aggero : nahrupiti, povećati.
aggredior : ići prema, pristupiti, nasloviti, napasti.
aggrego, 1. : pridružiti, nagomilati.
agnitio : priznanje, znanje
agnosco : znati ponovno, priznati, izvijestiti, razumjeti, priznati.
agnosco : naznačiti.
agnosco : priznati, razumjeti, percipirati.
ago (egi actum ) : provesti vrijeme, živjeti / uspjeti, voditi, voziti.
ait : on kaže.
aiunt: oni kažu.
ala, -ae, f. : krilo.
albus, -a, -um, adj. : bijel.
alienus : tuđi, strani, drugačiji.
alii ... alii : neki ... drugi.
alioqui : (adv.) u protivnom.
alioquin : (adv.) u protivnom, inače / općenito.
aliqua : nešto.
aliquando : u bilo koje vrijeme, ponekad, povremeno, napokon.
aliquanta : (adj.) umjerena, ili iste veličine.
aliquanto : značajno.
aliquantum : (n.) dobar posao, dobra pogodba.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

aliquantus : (adj.) umjeren, iste veličine.
aliqui : nešto.
aliquid : netko, nešto.
aliquis : bilo tko, bilo što.
aliquo : (adv.) u nekom smjeru.
aliquot : nešto, nekoliko.
aliquotiens : povremeno.
alius alia aliud : drugi, druga, drugi (nešto drugo, netko drugi).
allatus (=adfero) : donešeno.
alo (alui altum) : podržati, održati, zadržati, poduprijeti.
alos : alquod : nešto
alter : (adv.) inače.
alter altera alterum : drugi, druga, drugo.
alter ... alter : jedan ... drugi.
altus : visok, dubok.
alveolus, -i, m. : jamica, udubina, mjehurić.
alveus, -i, m. : košara, korito (rijeke).
amaritudo : gorčina.
ambiguus, -a, -um, adj. : naginjući se na dvije strane, promjenjiv.
ambitus : rub, granica, doseg / ići uokolo, kružiti.
ambulo : šetati.
amicitia : prijateljstvo
amiculum : pelerina, ogrtač.
amicus : prijatelj, drug.
amissio / amissus : gubitak.
amita : očeva sestra, teta.
amitto : otpustiti, poslati, izgubiti, izmaknuti.
amo : voljeti, sviđati se, biti sklon.
amor : ljubav, privlačnost, strast, zaljubljenost.
amoveo : odnijeti, pomaknuti, iznijeti, premjestiti.
amplexus : grljenje, okruživanje., [eufemizam] amplio : povećati, poboljšati.
amplitudo : veličina. poštovanje.
amplus : velik, prostran / od velike važnosti, značajan.
ampulla, -ae, n. : posuda s grlićem.
amygdalum, -i, n. : badem, mandula.
an : (adv.) ili
anastomosis, -is, f. : spoj.
ancilla : služavka, opatica.
angelus : anđeo.
angiologia, -ae, f. : nauka o krvnim žilama.
angulus, -i, m. : kut, ugao.
angustus : uzak, ograničen, tijesan, stisnut.
animadverto : zamijetiti, vidjeti, uočiti, svratiti pozornost.
animi : u srcu.
animus : hrabrost, odvažnost, srčanost, volja, duh, duša.
animus : karakter, intelekt, pamćenje, svijesnost, um.
anno Domini : godine Gospodnje.
annus : godina.
ansa, -ae, f. : držak, ručka, petlja.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

anser, -eris, m. : guska.
ante : (prep. + acc.) prije, ispred.
antea : (adv.) prije, prethodno, bivše.
antebrachium, -ii, n. : podlaktica.
anteflexio, -onis, f. : pregibanje prema naprijed.
antepono : (+ dat.) stavljeno prije, favorizirano, promovirano.
anterior, -ius, adj. : prednji.
antiquus : star, antikan.
antrum, -i, n. : pećina, spilja.
anularis, -e, adj. : prstenast.
anulus, -i, m. : prsten.
anus, -i, m. : čmar, prsten.
aperio : otkriti, razgolititi, raščistiti, pojasniti.
aperte : otvoreno, iskreno.
apertura, -ae, f. : otvor.
apex, -icis, m. : vrh.
apostolus : (pravo) bilješka poslana višem sudu.
apparatus, -us, m. : oprema, mašinerija / veličina, raskoš.
appareo : postati vidljivo, pojaviti se, manifestirati.
appello : pozvati, imenovati, poslati po.
appendix, -icis, f. : dodatak, prilog.
appono : postaviti osobu, dodati.
appono : posatviti blizu, poslužiti, staviti na stol.
appositus : smješteno blizu, približavajuće, prikladno.
approbo : odobriti.
appropinquo : (+ dat.) približiti se, prići, pristupiti.
apto : odgovarati, pripremiti, pristajati.
aptus : povezano, pričvršćeno, / pripremljeno.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

aptus : pogodan, prikladan.
apud : (prep. + acc.) u prisutnosti, u kući od.
aqua : voda.
aqueductus, -us, m. : vodovod.
aquosus, -a, -um, adj. : vodenast, pun vode.
ara : oltar
aranea : paukova mreža.
arbitro arbitror : svjedočiti, svjedok / suditi, birati.
arbor : stablo.
arbor consanguinitatis : obiteljsko stablo.
arbustum : vinograd nasađen stablima.
arbustus : nasađen stablima.
arca archa : kutija, kasica, stanica.
arceo : zatvoriti, priložiti.
arcesso, accerso : pozvati, poslati po.
arcuatus, -a, -um, adj. : što ima oblik luka.
arcus : luk, traka, zavoj.
area, -ae, f. : mjesto, područje.
areola, -ae, f. : malo područje.
argentum : srebro, novac.
argumentum : dokaz.
arguo : pokazati, pojasniti, pokušati demonstrirati.
arma : oružje.
armarium : ormar.
armo : naoružati.
aro : orati.
arrigo, 3, rexi, rectum : uspraviti, uspravljati.
ars, artis : vještina, tehnika, metoda, vođenje, karakter.
arteria, -ae, f. : arterija.
articulatio, -onis, f. : zglob.
articulus : trenutak, kriza.
artificiose : vješto.
artificiosus : vješto.
arto : pritisnuti zajedno, smanjiti, presati.
arx , arcis : utvrda, tvrđava, zatvor, tamnica.
ascendens, -entis, adj. : uzlazan.
ascisco : primiti, priznati / usvojiti / prihvatiti, odobriti.
asper, -era, -erum, adj. : hrapav, neravan, strm.
asperitas : grubost, oštrina, hrapavost.
aspicio : gledati, buljiti, zagledati se.
asporto : odnijeti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:40 pm

assentator : laskavac.
astrum : zvijezda, sazviježđe.
atavus : pra- pra- pra- pradjed, stari predak.
ater atra atrum : mrak.
atlas, -antis, m. : nosač.
atqui : (conj.) i ipak, još.
atrium, -ii, n. : predvorje.
atrocitas : strogost, okrutnost, barbarstvo, horor.
atrox : strašan, okrutan.
attero : uništiti, oslabiti, oštetiti.
attero : oštetiti, otrgnuti, nagristi.
attollo : podignuti / uzbuđenje.
attonbitus : zgromljen, nadahnut, inspiriran.
auctor : autor, začetnik.
auctoritas : vlast.
auctus : rast, povećanje, množenje.
audacia : neustrašivost, žustrost.
audacter, audaciter : žustro, ponosno, nustrašivo.
audax : hrabro.
audentia : hrabrost.
audeo : (part. ausus ) : usuditi se.
audio : slušati, čuti.
auditor : slušač.
aufero : odnijeti, pomaknuti / ukrasti.
aureus : zlatan.
auricula, -ae, f. : uška.
auris, -is, f. : uho.
aurum : zlato.
aut ... aut : ili ý ili.
autem : štoviše, kako bilo, ali, ipak, međutim.
autus : povećanje, uvećanje, rast.
auxilium : pomoć, asistencija, potpora.
avaritia : pohlepa.
avarus : pohlepan, nezasitan.
aveho : odnijeti, pomaknuti.
averto : vratiti se.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:40 pm

avoco : skrenuti, opozvati.
avunculus : majčin brat, ujak.
avus - djed.
axilla, -ae, f. : pazušna jama.
axis, -is, m. : osovina.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:41 pm

baiulus : nosač.
balbus : mucanje.
barba, -ae, f. : brada, brkovi.
bardus : glup, spor, tup.
basalis, -e, adj. : bazalan.
basis, -is, f. : baza, podnožje.
basium : poljubac.
beatus : blagoslovljen, sretan, svet.
bellicus : ratni, vojni, borilački.
bellum : rat.
bellus : prekrasan, zgodan, lijep.
bene : melior : optime : dobro, bolje, najbolje
beneficium : dobrobit, usluga, privilegija, pravo.
benevolentia : benevolencija, ljubaznost, dobra volja.
benigne : ljubazno, velikodušno.
bestia : životinja, zvijer.
bibo : piti.
bi : dvostruk.
biceps, -cipitis, adj. : dvoglav.
bifidus, -a, -um, adj. : dvocjepan, rascijepljen.
bifurcatio, -onis, f. : račvište.
bilateralis, -e, adj. : dvostran.
biliferus, -a, -um, adj. : koji nosi žuč, žučovod.
bilis, -is, f. : žuč.
bipartitus, -a, -um, adj. : raspolovljen, dvodijelan.
bis : dvaput.
biventer, -tris, adj. : dvotrbušast.
blandior : laskati, (+ dat.) uvjeriti.
blanditia : privlačnost, šarm.
bonus, melior, optimus : dobar, bolji, najbolji.
bos (bovis ) : krava, bik.
brachium, -ii, n. : nadlaktica.
brevis, -e, adj. : kratak, sažet.
brevitas : kratkoća.
breviter : kratko.
bucca, -ae, f. : obraz
bulbus, -i, m. : lukovica.
bulla, -ae, f. : mjehur, kugla.
bursa, -ae, f. : vreća.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:41 pm

ado : pasti, ispasti.
caecus : slijep.
caelestis : nebesko, božansko / opatica, Bog, stanovnik neba.
caelum : nebo.
calamitas : nesreća, katastrofa.
calamus : bilo što napravljeno od trstike - olovka, strelica, cijev itd.
calatus, -i, m. : košara.
calcar, -aris, n. : mamuza, bodlja, trn.
calco : tresti se.
calculus : kamenac, kamen.
calix, -icis, m. : vrč, čaša.
callide : vješto, pametno.
callidus : pametan, iskusan, vješt.
callosus, -a, -um, adj. : žuljevit.
calx, calcis, f. : peta.
camera, -ae, f. : soba, strop.
campana : zvono.
canaliculus, -i, m. : kanalić.
canalis, -is, m. : kanal, prolaz.
candidus : jasan, svijetao, bijel.
canis, -is, m. : pas.
canonicus : pravni.
canonus : kanon, Augustin.
canto : pjevati.
capillus, -i, m. : kosa, vlas, dlaka.
capio : uzati, izabrati, iskoristiti / napad, ozljeda / shvaćanje.
capitatus, -a, -um, adj. : glavičast.
capitulum, -i, n. : glavica.
capitulus : poglavlje.
capsula, -ae, f. : čahura.
capto : zgrabiti, pokušati uzeti, uhvatiti.
caput, -itis, n. : glava / vrh, sastanak / šef.
carbo carbonis : ugljen.
carcer : zatvor, tamnica.
careo : biti bez, nedostajati, željeti.
caries : pokvarenost, korupcija, karijes (oštećenje zuba).
carina, -ae, f. : kobilica (broda).
cariosus : pokvareno, trulo.
caritas : dragost, ljubav / milosrđe.
carmen : pjesma.
carpus, -i, m. : plod, ručje.
cartilago, -inis, f. : hrskavica.
carpo : zgrabiti, iskoristiti.
caruncula, -ae, f. : komadić mesa, mesnati čvor.
carus : dragi, voljeni / skup, precijenjen.
casso : uništiti, poništiti.
caste : čisto, bez mrlje, bez mane.
casus : slučaj, sreća, prilika.
catena : lanac.
caterva : gužva, trupa, jato.
catervatim : u velikim nakupinama, u masama.
cattus : mačka.
cauda, -ae, f. : rep.
causa : na račun, zbog, uzrokovano.
causa : uzrok / razlog, motiv / interes.
causa : pravni slučaj, tužba / situacija, stanje.
caute cautim : oprezno, sa sigurnošću.
cautela : oprez, sigurnost.
caveo cavi cautum : čuvaj se, pazi, izbjegavaj.
caverna, -ae, f. : šupljina.
cavitas, -atis, f. : udubina, šupljina.
cavum, -i, n. : šupljina.
cavus : rupa, jama.
cecus, -a, -um, adj. : slijep.
cedo : nastaviti, ići / dogoditi se / otići, povući se.
cedo cessi cessum : dati, pristati, vratiti se.
cedo : (+ dat.) priložiti, biti inferioran.
celebrer : poznat, slavan.
celebrus : poštovan, moćan, bogat nečim.
celer : brz.
celeritas : brzina.
celeriter : brzo.
cella, -ae, f. : stanica, ćelija.
celo : sakriti, zatajiti.
cementum, -i, n. : cement.
cena : ručak, obrok.
cenaculum : tavan, potkrovlje.
ceno : jesti.
censura : prosudba.
centrum, -i, n. : središte.
centum : (indecl.) sto, 100.
cerebellum, -i, n. : mali mozak.
cerebrum, -i, n. : veliki mozak.
cerno : odvojiti, razdvojiti / odlučiti, razriješiti
cernuus : brzati.
certe certo : (adv) sigurno, nesumnjivo.
certo : nositi se s nečim, smjestiti, neslaganje, dogovor kroz borbu.
certus : nesumnjiv, siguran.
ceruleus, -a, -um, adj. : modar, plav.
cerumen, -inis, n. : vosak.
cervix, -icis, f. : vrat.
cervus : jelen.
cetera : za druge, inače, dalje
ceteri : ostatak, drugi, ostali
ceterum : (adv.) inače, štoviše, ali.
ceterus : ostali, drugi.
charisma carisma : poklon, dar.
chiasma, -atis, f. : križanje.
chirographum : vlastiti rukopis.
choana, -ae, f. : lijevak.
chorda, -ae, f. : konop, uže.
cibo : hrana za životinje
cibus : hrana za ljude i životinje.
cilium, -i, n. : trepavica, trepetljika.
cimentarius : mason
ciminatio : optužba, odgovornost.
ciminosus : krivokletstvo.
cinereus, -a, -um, adj. : pepeljast.
cinis cineris : pepeo.
cingulum, -i, n. : pojas, opasač.
circulus, -i, n. : krug, prsten.
circumduco, 3, duxi, ductum : voditi oko, obvesti.
circumferentia, -ae, f. : krug, opseg.
circumflecto, 3, flexi, flectum : okrenuti, zakrenuti.
circumvenio : okružiti, varati, doći izokolo.
circumvenio : gnjaviti, napadati.
cisterna, -ae, f. : cisterna.
cito: brzo, spremno.
civilis : građanski.
civis : građanin.
civitas : država, građanstvo, grad-država.
clam : tajno.
clamo : zvati, vikati, izjasniti se, objaviti.
clamor : glasno vikanje, plač.
claro : pojasniti, objasniti.
clarus : jasno, bistro / poznat, slavan.
claudeo : šepati.
claudo (clausus) : ušutkati, zatvoriti, blokirati.
claudus : bogalj.
claustra, -orum, n. : okovi, bedem, zagrada.
claustrum : šipka, prut, zatvor, olovka / predvorje.
clava, -ae, f. : toljaga, kijača.
clavicula, -ae, f. : mali ključ.
clementia : dozvoljavanje, zaborav, humanost, milost, nježnost, ljubaznost.
clibanus : peć, kamin / tacna za pravljenje kruha.
clinoideus, -a, -um, adj. : nagnut, strm.
clivus, -i, m. : obronak, strmina.
cloaca, -ae, f. : podzemni kanal, nečisnica.
clunis, -is, f. : guz, but.
coadunatio : skupljanje, ujedinjenje.
coaegresco : postati bolestan u isto vrijeme.
cochlea, -ae, f. : pužnica.
coepi : (pres. incipio ) : početo, započeto, inicirano.
coerceo : okružiti, zatvoriti, ograničiti.
cogito : razmišljati, uzeti u obzir, planirati.
cognatus : (adj.) povezan krvlju, srodnik, rodbina.
cognomen : prezime, obiteljsko ime, nadimak.
cognosco : pregledati, pitati, učiti.
cogo, coegi, coactum : siliti, ograničavati.
cogo, coegi, coactum : postaviti zajedno.
cohaero cohero cohesi cohesum : priljubiti, postaviti blizu jedno drugom.
cohibeo : ograničavati, priječiti napredovanje.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:43 pm

cohortor : ohrabriti.
collateralis, -e, adj. : postraničan.
colliculus, -i, m. : mala izbočina.
colligo : sakupiti, prikupiti, okupiti se.
colloco : staviti, postaviti, urediti.
collum, -i, n. : vrat.
colo colui cultum : uzgajati, brinuti.
color : boja.
coloratus : obojen / tamne boje kože.
coloro : bojati.
columna, -ae, f. : stup.
columna vertebralis : kralježnica.
coma : kosa na glavi, lišće, zrake svjetla.
combibo : upiti.
comburo : zapaliti, uništiti.
comedo comedi comesum : pojesti, konzumirati / potrošiti, protraćit.i
comes, comitis : prijatelj, drug.
cometes : komet
cometissa, comitissa : grofica
comis : ljubazno, nježno, prijateljski.
comitatus : slijedeći.
comiter : ljubazno, prijateljski.
comitor, 1. : pratiti, slijediti.
comitto : povjeriti, obvezati.
commemoro : podsjetiti, povezati, sjetiti.
commeo : ići gore i dolje, naprijed i nazad, unutra i vani.
commessatio, onis : jedenje zajedno.
comminor : prijetiti.
comminuo : razbacati, oslabiti, oštetiti.
comminus : rame uz rame, u bliskoj borbi.
commisceo : pridružiti se, miješati.
commissum : pristajanje, zaduživanje
comissura, -ae, f. : sveza.
commodo : (+ acc.) posuditi, dati.
commodo : ugoditi, poslužiti, prilagoditi.
commodum : odgovarajuće vrijeme, mogućnost, prikladnost.
commodum : prilika, prednsot, mogućnost, udobnost.
commoneo : podsjetiti.
commoneo : prisjetiti se, zapamtiti.
commoveo : nasilno pomaknuti, stresti / uzbuđenje, zabrinutost.
communis, -e, adj. : zajednički, opći, uobičajeni.
compactus, -a, -um, adj. : zbijen.
comparo : usporediti.
compater : kum.
compatior : suosjećati.
compello : prikupiti, prikloniti se.
comperio : otkriti, otvoriti, razotkriti / naučiti, saznati.
comperio : u potpunost razotkrirti, otkloniti sumnje.
compes, compedis : zavezano.
compes : veze, lanci.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:43 pm

competo : pogodan, prikladan.
complectus : zagrljaj, hvat.
compleo : završiti.
compleo : ojačati, upotpuniti.
compono : staviti zajedno, složiti.
compositio : zajedništvo, dogovor.
compositus, -a, -um, adj. : složen, sastavljen.
comprehendo : uhapsiti.
comprehendo : zgrabiti, ujediniti / shvatiti
comprehendo : zagrliti, čvrsto uhvatiti, uključiti, iskoristiti.
comprobo : u potpunosti odobriti / potvrditi, ustanoviti.
comprovincialis : rođen u istoj provinciji.
comptus : traka za kosu, ukras.
conatus : vježba, napor / poduzimanje / namjera.
concavus, -a, -um, adj. : udubljen.
concedo : odustati, povući se.
concepta : mjere, zapremnina.
conceptus/a/um : zanesen.
concero : povezati se, ujediniti u konfliktu.
concha, -ae, f. : školjka.
concido : pasti, tomuti / (vjetar) smirivati se, slabiti.
concido : biti uništen, oštećen, promašaj / sasjeći, uništiti.
concilium : skup.
concipio : primiti, preuzeti.
concisus : srezano, kratko, slomljeno, koncizno.
concito : nasilno se pokretati.
conculco : gaziti, prezirati, slomiti otpor, potiskivati.
concupiscentia : pohlepa, zavist.
concupisco : težiti, žarko željeti.
concutio : tresti, uznemiravati, razdražiti.
concutio : tresti, uznemiriti.
condico : dogovoriti se.
conduco : zaposliti.
condylus, -i, m. : čvor, dio kosti sa zglobnom ploštinom.
confero : staviti zajedno, prikupiti.
confero : raspravljati / posvetiti se.
confestim : odmah, bez odgode.
confido : imati povjerenja, osloniti se, vjerovati.
confiteor confessus : priznati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:44 pm

confluens, -entis, m. : stjecište, sastajalište.
conforto : ojačati.
confugo : pobjeći, izbjeći.
congenitalis, -e, adj. : prirođen.
congregatio : zajednica, okupljanje, ujedinjenje.
congrego : udružiti se, ujediniti.
congruens, -entis, adj. : sličan, prikladan, sukladan.
congruus : odgovarajući, pogodan.
conicio : baciti, ujediniti, staviti zajedno.
coniecto : staviti zajedno, pogoditi, zaključiti.
conitor : uprijeti, boriti se za nešto.
coniuratio : zavjera, urota.
coniuratus : urotnik.
coniuro : prisegnuti zajedno, urotiti se.
conjugatio, -onis, f. : spajanje.
conjunctus, -a, -um, adj. : svezan, pripojen.
connexus, connecto, 3, nexui, nectum : svezati, spojiti.
conor : pokušati, poduzeti.
conqueror : glasno prigovarati.
conscendo : penjati se.
conscientia : svijest, svjesnost, znanje.
conscindo : rastrgati u komade.
conscius : svjesan, prisvjesan.
conservo : očuvati, zadržati.
considero : ugledati se, uzeti u obzir.
consido : sjesti, smjestiti se.
consilio : namjerno.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:44 pm

consilium : pažljivo razmatranje, savjetovanje, skup, grupni sastanak za rasravu.
consilium : savjet, prijedlog, mudrost, plan, svrha, sud.
consisto : (+ in) ovisiti o, osloniti se na.
consisto : (+ abl. etc.) sastojati se od.
consitor : zemljoradnik, plantažer.
conspergo : poprskati, rasprskati.
conspicio : razumijeti, imati uvid, shvatiti.
constans : spremno, stalno, čvrsto, nepromjenjivo, nekolebajuće.
constanter : spremno, čvrsto.
constituo : uspostaviti, mjesto, uređenje, pošta.
constituo : urediti, odlučiti, postaviti, smjestiti, utemeljiti.
consto : biti uređeno, postavljeno, trajno, ravno.
constrictor, -oris, m. : stezač.
constringo constrixi constrictum : vezati, ograničiti.
construo construxi constructum : graditi, uređivati.
constupator : silovatelj.
constupro : silovati, podmićivati.
consuasor : savjetnik.
consuefacio : naviknuti se, aklimatizirati.
consuesco : naviknuti se, postati uobičajeno.
consueta : uobičajeno, uvriježeno.
consuetudo : običaj, navika, navada / blisko prijateljstvo.
consulatio : pomno razmišljanje.
consulo : odraziti, razmisliti.
consulo : (+ dat.) gledati nečije interese / savjetovati, tražiti savjet.
consulto : tražiti savjet.
consulto : pažljivo razmotriti, odvagati.
consultum : zakon, odluka.
consummatio : upotpunjavanje, dodavanje, sabiranje.
consummo : dodati, sabrati, učiniti savršenim, upotpuniti.
consumo : potrošiti, zaposliti, iskoristiti, završiti, protraćiti, uništiti.
consuo, consui, consutum : zašiti zajedno, spojiti šivanjem.
consurgo : ustati, izbiti.
contabesco : opadati, kopniti.
contactus, -us, m. : dodir, doticaj, kontakt / zaraza.
contages : dodir, kontakt.
contagio contagium : zaraza, infekcija / dodirivanje, kontakt.
contamino : zagaditi, inficirati.
contego : pokriti, zaštititi, braniti.
contemno : prezirati, mrziti.
contemplatio : istražiti, usredotočeno razišljati.
contemplor : označiti, uzeti u obzir, pomno razmisliti, istražiti.
contemptim : s prezirom, prezirno.
contemptio : prezir.
contemptus : omražen, preziran.
contendo : usporediti / natjecati se.
contendo : boriti se.
contendo : pristati, održavati / ispaliti, izbaciti.
contente : žustro, ozbiljno, pretjerano.
contentus : zadovoljan.
contentus : napet, razvučen / žustar, agilan.
contigo : (+ dat.), dogoditi se.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

contineo : dotaknuti, dosegnuti, zgrabiri, utjecati, zaraziti.
contineo contigi, contectum : označiti. oraničiti / dogoditi se (sreća)
contineo : ograničiti, okružiti, sadržavati, uključiti.
contineo : povezati, držati zajedno.
contineo: suzdržavati se, ustručavati se.
contingo : dogoditi se.
continuo : (adv.) istom, odmah.
continuus : povezano, što se nastavlja, neprekinuto.
contortus, -a, -um, adj. : zamršen, zavojit.
contra : (+ acc.) protiv.
contradictio : suprotstavljanje.
contrado : dostaviti zajedno, u cijelosti.
contraho : prikupiti, stisnuti.
contristo : rastužiti, učiniti očajnim.
contristo : rastužiti, pogoditi, oštetiti.
conturbo : rastužiti, napraviti zbrku.
conus, -i, m. : čunj.
conventus : ujedinjenje, nakupina, okupljanje.
conversatio : put, način života / samostanski život.
converto : vratiti se / prihvatiti samostanski život, zarediti se.
convoco : odlučiti zajedno, prilagoditi se.
copia : velika količina, opskrba.
copiae copie : namirnice, trupe, snage.
copiose : potpuno, u velikoj količini.
cor, cordis, m. : srce.
corium, -ii, n. : duboki sloj kože.
corneus, -a, -um, adj. : rožnat.
corniculum, -i, n. : roščić.
cornu, -us, n. : rog.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

corona, -ae, f. : kruna, vijenac.
corpus, -oris, n. : tijelo, trup.
corpusculum, -i, n. : tjelešce.
correptius : kraće.
corrigo : (correctum) : ispraviti.
corripio : iskoristiti, ukrasti, napasti.
corroboro : ojačati.
corrugator, -oris, m. : nabirač, namrštač.
corrumpo : uništiti, slomiti, poništiti / pokvaren, slab.
corrumpo : (dokumenti) falsificirati / pokvariti
corruo : pasti na pod, potonuti / biti unipten, uništiti.
cortex, -icis, m. : kora.
coruscus : bljeskanje, miješanje, tresavica.
costa, -ae, f. : rebro.
cotidie : dnevno, svaki dan.
cotilicus, -a, -um, adj. : vrčast.
coxa, -ae, f. : kuk.
cranialis, -e, adj. : prema glavi.
cranium, -ii, n. : lubanja.
crapula : pijenje vina, otrovanje, pijanstvo.
cras : (adv.) sutra, slijedeći dan.
crassus, -a, -um, adj. : gust, debeo, grub.
crastinus : koje pripada slijedećem danu.
creator : stvoritelj, utemeljitelj.
creatura : stvorenje, osoba, sluga.
creber : gust, čest, bezbrojan.
crebro : ponavljano, često, jedno za drugim.
credo : vjerovati / povjeriti / osloniti se na / razmišljati.
creo : napraviti
creptio : uzimati na silu.
crepusculum : sumrak.
cresco : (cretum) : rasti, povećavati se, širiti.
creta : kreda.
cribro : prosijati.
cribrum, -i, n. : sito, rešeto.
crinis : kosa.
crinitus : dugokos.
crista, -ae, f. : greben, krijesta.
cruciamentum : mučenje.
cruciatus, -a, -um, adj. : ukrižen.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

crucio : mučiti.
crudelis : okrutno.
cruentus : zakrvaviti.
cruentus : krvavo, žedno krvi, krvavo crveno.
crus, cruris, n. : potkoljenica.
crustulum : kolač.
crux, crucis, f. : križ.
crypta, -ae, f. : podzemni hodnik.
cubicularis : sobni.
cubicularius : sobar.
cubiculum : spavaonica.
cubitum ire : otići u krevet
cubitus, -i, m. : lakat.
cubo : leći.
cuboideus, -a, -um, adj. : kockast.
cucullaris, -e, adj. : nalik na kapuljaču.
cui : (masc. sing. dat.) kome
cui : (fem. sing. dat.) u kojoj
cui : (neut. sing. dat.) kojem
cuius : (neut. sing. gen) kojeg, čijeg.
cuius : (masc. sing. gen.) čiji.
cuius : (fem. sing. gen.) čije
cuiusmodi : kakvo, koje vrste.
culmen, -inis, m. : vrh, vrhunac.
culpa : krivnja, greška.
culpo : okriviti.
cultellus : mali nož.
cultura : uzgajanje
cum : (prep + abl.) s.
cum : (s indikativom) kad.
cum : kada, kao, dok, iako.
cumulus, -i, n. : hrpa, gomila.
cunabula : kolijevka.
cunae : gnijezdo.
cunctatio : odgoda.
cunctator : onaj koji odgađa.
cunctor : odgoditi, zadržati.
cunctus : sve, potpuno, cjelina.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

cuneatus, -a, -um, adj. : nalik na klin.
cuneiformis, -e, adj. : klinast.
cuneus, -i, m. : klin.
cunnus, -im, m. : vulva, stidnica.
cupiditas : ambicija, žudnja, žarka želja.
cupido : strast, želja, žudnja.
cupio : željeti, htjeti, žuditi.
cuppedia : slatkiši, delikatese.
cupressus : čempres.
cupula, -ae, f. : vrh, mala bačva.
cur : zašto.
cura : upravljanje, vođenje, briga, zabrinutost.
curatio : pozornost / medicinska važnost, liječenje, ozdravljenje.
curator : čuvar, nadglednik.
curia : sud
curiositas : znatiželja.
curiosus : pažljiv / znatiželjan / zabrinut.
curis quris : bodež.
curo : brinuti se , obratiti pozornost.
curo : upravljati, uspjeti / dati novac.
curo : (+gerundive) završiti / izliječiti, odmarati.
curriculum : trčanje, utrka, krug oko staze, tijek.
currus : kočija.
cursim : brzo.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

cursito : trčati gore i dolje.
curso : trčati naprijed i natrag.
cursor : nosač, glasnik, trkač.
cursus : utrka, trčanje, tijek utrke, tijek.
curto : skratiti.
curtus : skraćeno / oštećeno, nedostaje / kastrirano.
curvatura, -ae, f. : zavoj.
curvo : saviti / utjecati.
curvus : savijeno, naklonjeno, lučno, zekrivljeno, pokvareno, krivo (moralno neispravno)..
custodia : zaštita.
custodiae custodie : čuvari.
custos : (custodis) : čuvar, stražar / uhoda.
cutis, -is, f. : koža.
cylinder, -i, m. : valjak.
cymba (cumba), -ae, f. : čun, čamac.
cytologia, -ae, f. : nauka o stanici.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

d. : skraćenica od dexter (desni).
damnatio : kletva.
damno : prokleti.
dapifer : sluga.
de : (prep. + abl.) iz, u vezi, od.
debeo : dugovati, imati moralnu obvezu, biti vezan.
debilito : oslabiti, iscrpiti, umanjiti.
decens, decenter : pogodno, prihvatljivo.
decerno : odlučiti.
decerto : pokoriti, boriti se do kraja.
decet : očito, pogodno, prikladno.
deciduus, -a, -um, adj. : otpadajući, koji otpada.
decimus : deseti.
decipio : (deceptus) zamks, prevara, varanje.
declivis, -e, adj. : strm, kos.
decor : ljepota, dražest.
decoro : lijepo, obožavano.
decorus : lijep, dražestan, šarmantan, ispravan, pravilan.
decretum : sud, odluka, red.
decumbo : pasti, leći.
decussatio, -onis, f. : križanje.
dedecor : sramotno, nečasno.
dedecus : sramota, nečast, zločin, nečasan čin.
dedico : posvetiti se.
deduco : utemeljiti koloniju, kolonizirati.
defaeco : očistiti, pročistiti.
defendo : braniti se, štititi.
defero : predati, spustiti, komunicirati, ponuditi, odnositi se na.
defessus : umoran.
defetiscor (defessus) : umoriti se.
deficio : (defectum) : izgubiti, oslabiti, željeti.
defigo : pričvršćen, osiguran / usredotočiti se, skoncentrirati.
defleo : plakati za nečim.
defluo : oteći, potrošiti, nestati, biti izgubljeno.
defungo : razriješiti, napustiti, umiroviti, umrijeti, završiti.
degeneratio, -onis, f. : zaostajanje, vraćanje.
degenero : uzrokovati propadanje.
degenero : razlikovati se, opadati, propadati.
degero : proći vrijeme, živjeti.
degusto : okusiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

deinde : slijedeći, tada, nakon toga, od tog mjesta.
delectatio : zadovoljstvo, uživanje, oduševljenje.
delecto : privući, zadovoljiti / (pass + abl) uživati.
delego : prenijeti, posvetiti, naznačiti, doprinijeti, prepisati.
deleo : (deletum ) uništiti, izbrisati.
delibero : razmisliti, razmotriti.
delicate : fino, krhko, sporo, bogatstvo.
delicate : (adv.) bogato, luksuzno.
deliciae : očaranja, zadovoljstva, privlačnosti / draga osoba.
delinquo : propasti, željeti / pogriješiti na dužnosti, počiniti zločin.
deludo : varati.
demens : (dementis ) : lud, bijesan, van pameti, blesav.
demergo : potonuti, zadužiti se.
demitto : ugovoriti, umanjiti.
demo : odnijeti, oduzeti.
demonstro : ukazati, pokazati, objasniti.
demoror : odgoditi, čekati, gubiti vrijeme.
demulceo : srušiti.
demum : napokon.
denego : odbiti.
denique : napokon, ponovno, ukratko.
dens, dentis, m. : zub.
dentatus, -a, -um, adj. : zubat, nazubljen.
denticulus, -im, m. : zubić.
dentinum : ovapnjeno tkivo zuba.
denuncio : objaviti, oglasiti.
denuntio : službeno objaviti, izjaviti, oglasiti.
denuo : iznova, ponovno, drugi put, osvježeno.
deorsum : dolje, nizdol.
depereo : uništiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

depono : odložiti, staviti sa strane.
depopulo depopulor : oštetiti, uništiti.
deporto : odnijeti.
depraedor depredor : otuđiti, oštetiti.
deprecator : posrednik.
deprecor : tražiti, moliti, preklinjati.
deprehensio : otkrivanje.
depressor, -oris, m. : potiskivač.
deprimo (depressus) : pritisnuti prema dolje, spustiti.
depromo : stvoriti, iznijeti.
depulso : odgurati, skloniti sa strane.
deputo : brojati, procijeniti / odsjeći.
derelinquo : napustiti.
derideo : smijati se, ismijavati, zezati, zadirkivati.
deripio : rastrgati.
descendens, -entis, adj. : silazan.
descensus, -us, m. : silazak.
desidero : nedostajati, žarko željeti.
desidiosus : lijen, nemotiviran.
desino (desiit) : napustiti, završiti, prestati.
desino : prestati, zaustaviti, kraj.
desipio : ponašati se blesavo, praviti budalu od sebe.
desolo : napustiti, ostaviti.
desparatus : očajan, od koga se odustalo.
despecto : previdjeti, prezirati.
despero : očajavati, odustati.
despiciens : neslaganje, nepoštovanje, neodobravanje.
despicio : prezirati.
desposco : zahtijevati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

destinatus : čvrsto, odlučno, određeno.
destituo : odrediti, smjestiti / napustiti.
detego detectum : razotkriti, ogoliti.
determino : ograničiti, odrediti.
detineo : suzdržati se, čekati.
detrimentum : šteta, gubitak.
deus : Bog.
devenio : stići, doći, dosegnuti.
deviatio, -onis, f. : otklon.
devito : izbjegavati.
devoco : pozvati.
devotio : skromnost, posvećenost, zavjet.
devoveo : posvetiti, žrtvovati / proklinjati, psovati.
dexter, -a, -um, adj. : desni.
dextera : desna šaka.
di- : dvo-
dia- : preko, kroz.
diabolus : vrag, sotona.
diameter, -tris, f. : promjer.
diaphragma, -atis, f. : prečaga, pregrada, ošit.
dico : (dictum ) reći, govoriti, izgovarati.
dictata : glasno izgovorene riječi, lekcije.
dictator : diktator.
dictito : ponavljati.
dicto : često reći, ponavljati, naglas govoriti.
didico : biti rečeno.
dido dididi didtum : razdijeliti, odvojiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

dies diei : dan
diffama -tus : raširiti, postati poznato.
differo : proširiti vijest / odgoditi.
differo : napastovati, uznemiravati.
differo : odgoditi, razlikovati.
differtus : pretjerano, prepunjeno, stisnuto.
difficilis : teško, naporno.
difficultas : teškoća, nevolja, potreba, napor.
digastricus, -a, -um, adj. : dvotrbušast.
digestor : urednik, onaj koji određuje uzorak.
digestorius, -a, -um, adj. : probavni.
digitus, -i, m. : prst.
dignitas : vrijednost, uzvišenost.
dignosco dignosco : razlikovati.
dignus : (+ abl.) vrijedno.
digredior digredi digressus : otići, razdvojiti, saviti.
digressio : odvajanje, odlazak.
digressus : odvojen, napušten.
dilabor : slomiti, razbacati, razriješiti, ispasti, raspasti.
dilatator : proširivač.
dilato : raširiti, proširiti, povećati.
dilgenter : pažljivo, osjećajno.
diligens : nježan, pažljiv.
diligentia : ustrajnost, ponavljanje.
diligo : izabrati, visoko cijeniti, voljeti, nagraditi.
diluculo : zora.
diluo : maknuti, ukloniti, riješiti se.
dimidium : pola.
dimitto : slomiti, otpustiti, nasustiti.
directus : običan, jednostavn, izravan, otvoren.
diripio : rastrgati, uništiti.
dirunitas : dugo trajanje.
diruo : uništiti.
discedo : (discessum ) : slomiti, napustiti, otići, proći.
discidium : razdvajanje, neslaganje.
discipulus : učenik, student.
disco : naučiti, upoznati se.
discrepo : razlikovati se, neslagati.
discus, -i, m. : ploča.
dispono : urediti, dovesti u red.
disputatio : rasprava, neslaganje.
disputo : raspraviti.
dissero : pregledati, raspraviti.
dissimilis : drugačije.
dissimulo : ignorirati, zanemariti, ne primijetiti.
dissimulo : zatajiti, skrivati.
dissolutus : slab, oslabljen.
distalis, -e, adj. : dalje od trupa.
distantia, -ae, f. : udaljenost, razmak.
distinguo : označiti, podijeliti, razlikovati / odvojiti.
distribuo : podijeliti, razdijeliti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

districtus (fr. distringo) : strog, ozbiljan / oklijevajući / zauzet, zaposlen.
distulo :(past) odgoditi.
dito : obogatiti.
diu : za dugo vremena, prije mnogo vremena.
diu : adv. dugo vremena.
diutinus : trajno, dugotrajno.
diutius : duže, predugo.
diuturnus : dugotrajan.
diversus : drugačiji, suprotstavljen, neprijateljski.
diverticulum : vreća izbočena iz šuplje strukture.
dives : bogat, imućan.
divinitus : božanski utjecaj, obožavan, prema inspiraciji, nadahnuću.
divinus : božanski, svet.
divitiae divitie : bogatstva, imovine.
do dare dedi datum : dati, ponuditi, pokloniti.
doceo docui doctum : podučavati, učiti.
doctor : učitelj.
doctrina : doktrina, učenje, podučavanje, instrukcije.
doctus : naučen, podučen, osoposobljen.
dolens : bolno.
doleo : bolovati, žalovati.
dolor : bol, tuga, očaj, patnja.
dolose : skriveno.
dolus : zamka, prevara.
domesticus : domaće, gradsko.
domina domina : dama, gospodarica.
dominatus : vladavina, gospodarenje, tiranija, dominacija.
dominus domino : gospodar.
domito : pripitomiti, nagovoriti.
domus : kuća, dom.
donec : tako dugo, dok.
donum : poklon, dar.
dormio : spavati, omoriti se.
dorsalis, -e, adj. : bliže leđnoj površini.
dorsum, -i, n. : leđa.
dubito : oklijevati, sumnjati, dvojiti.
dubium : dvojba, sumnja, oklijevanje.
duco : voditi u napad, oženiti, zapovijedati.
duco : voditi, crtati, procijeniti, uzeti u obzir.
duco : crtati, oblikovati, izgraditi / potrošiti vrijeme, odgoditi.
duco : utjecati, šarmirati, navesti.
duco : računati, procijeniti, uzeti u obzir.
ductus, -us, m. : cijev.
dudum : prije dugo vremena.
dulcedo : slatkoća, ugoda, šarm.
dulcidine : slatko, ugodno, šarmantno.
dulcis : sladak, drag, ugodan.
dum : dok.
dummodo : (conj. + subj.) pruženo.
dumtaxat : najmanje, ne manje od / najviše, ne više od.
duo : dva
duodenum, -i, n. : dvanaesnik.
duplex, -icis, adj. : dvostruk.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator
avatar

Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 117
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

duplicatus, -a, -um, adj. : podvostručen.
duro: očvrsnuti, izdržati, trajati.
durus, -a, -um, adj. : tvrd, jak, strog, naporan, trajan / grub, nepristojan.
dux ducis : vođa, zapovjednik, vodič, general, vojvoda.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   

Nazad na vrh Ići dole
 
Latinski rečnik
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Strana 1 od 5Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5  Sledeći

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
The Dark Side of the Moon :: Van Kategorije :: Škola ,Obrazovanje , Jezici-
Skoči na: