The Dark Side of the Moon



 
PortalPrijemKalendarFAQ - Često Postavljana PitanjaTražiRegistruj sePristupi
Pristupi
Korisničko ime:
Šifra:
Pristupi automatski pri svakoj poseti: 
:: Zaboravio sam šifru
Zadnje teme
» Predstavljanje vaših sajtova
Pon Jun 22, 2015 1:28 am od Ana81

» Priče za laku noć ;)
Pon Jul 28, 2014 5:53 pm od radioaktivna

» Urbane legende
Pon Jul 28, 2014 5:50 pm od radioaktivna

» Ljubavne asocijacije
Ned Feb 09, 2014 4:57 pm od maja

» Asocijacije
Ned Feb 09, 2014 4:57 pm od maja

» Kaladont
Ned Feb 09, 2014 4:56 pm od maja

» Kaladont imena
Ned Feb 09, 2014 4:55 pm od maja

» Najlepša reč
Ned Feb 09, 2014 4:55 pm od maja

» Oceni avatar..
Ned Feb 09, 2014 4:54 pm od maja

» Brojimo po 1 pa dokle stignemo....
Ned Feb 09, 2014 4:54 pm od maja

» Brojanje u slikama
Pet Sep 13, 2013 7:37 pm od Hanna..

» R
Čet Jan 31, 2013 5:15 pm od Flanders

» Koje su boje Vaše oči?
Sub Jan 26, 2013 2:35 am od vanja

» Trenutno slušam...
Uto Jan 08, 2013 1:13 am od Kaktussic

» Ja sam zadnja...
Sre Dec 26, 2012 1:31 pm od maja

Ključne reči
verujem erotske pisma 2011 ovog horoskop momenta stihu trenutno slici osecam urbane kaladont osećate Ceca volim Ljubavna Stihovi pesme balašević ljubav NOVE priče legende Kako slike
Prijatelji foruma
SENSUAL BannerFans.com Image hosted by servimg.com BannerFans.com PASSION
S1

Share | 
 

 Latinski rečnik

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5  Sledeći
AutorPoruka
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:38 pm

a privatum : negacija
a. : skraćenica od arteria.
abbas abbatis : otac / opat.
abbatia : opatovina, manastir.
abdomen, -inis, n. : trbuh.
abduco : voditi, uzeti / odvojiti, povući.
abductio : odmicanje.
abductor : odmicač.
abeo : otići, umiroviti se / rastati se od života, umrijeti.
abeo : promijeniti / nestati
aberro, 1. : udaljiti se, odlutati.
abscido : odsjeći, odvojiti, odnijeti.
absconditus : skriveno.
absens, absentis : (adj.) odsutan, nedostaje,
absorbeo : progutati, odnijeti, povećati.
absque : (+ abl.) bez
abstergo : obrisati, očistiti
absum : biti odsutan, nedostajati.
abundans : ogroman, preplavljujući.
abundantia : velika količina, mnoštvo, hrpa.
abutor : iskoristiti u potpunosti
abutor : zloupotrebljavati riječnik / koristiti riječ nepravilno.
ac : (atque) : i
accedo : pristupiti, prići bliže / (stvari) biti dodano.
accendo : osvijetliti.
acceptus : dobrodošao, ugodan, odgovarajući.
accessorius, -a, -um, adj. : sporedan, manje važan, pomoćan.
accipio : smatrati se dužnikom, primiti, naučiti, uzeti.
accommodo : prilagoditi se.
accusator : tužitelj.
accuso : okriviti.
acer : oštar, žustar.
acerbitas : strogost, gorčina
acerbus : gorak, mutan, taman.
acervus, -i, m. : hrpa, gomila, kup.
acetabulum, -i, n. : zglobna čašica.
acidus : oštar, kiseo.
acies : oštrina, žustrina, rub, bojna linija, bojno polje.
acinus, -i, m. : jagoda, bobica.
acquiro : dobiti, zaraditi, primiti.
acsi : kao da
acusticus, -a, -um, adj. : slušni.
ad : k, ka.
adamo : zaljubiti se, naći zadovoljstvo.
adaptatio, -onis, f. : prilagodba.
adaugeo : povećati, dodati, učiniti većim.
addo : dati, donijeti, smjestiti, / nadahnuti, uzrokovati, / dodati, pridružiti.
adduco : voditi, uzrokovati, nagovoriti
adductio, -onis, f. : primicanje
adductor, oris, m. : primicač.
ademptio: odnošenje
adeo : u tolikoj mjeri, u tolikom obimu, tako dugo, tako daleko.
adeo : pristupiti, posjetiti, doći k, poduzeti.
adeptio : uspjeh, postignuće.
adepto : uspjeti, postići, dobiti.
adfectus affectus : (fr. adficio) : pod utjecajem.
adfero affero : uzrokovati, pridonijeti.
adfero affero : donijeti novosti, izvijestiti / prijaviti.
adficio : pogoditi, utjecati, oslabiti, iscrpiti.
adflicto affligo : raniti, oslabiti, obeshrabriti, šteta, lom.
adhaero : objesiti, zakačiti, prisloniti
adhuc : do tad, do sad, još, čak i sad, osim, također
adicio : usmjeriti, nasloviti, priložiti / baciti na
adimpleo : ispuniti, izvesti
adipiscor : preuzeti.
adiposus, -a, -um, adj. : mastan.
aditus, -us, m. : prilaz, ulaz.
adiuvo : pomoći, asistirati.
adminiculum, -i, n. : podupirač, potporanj, pomagalo.
administratio : pomaganje, administracija, vlada.
admiratio : čuđenje, preneraženost, iznenađenje, divljenje
admiror : obožavati
admitto : priznati, primiti.
admoneo : savjetovati.
admonitio : upozorenje, podsjetnik.
admoveo : pomaknuti se prema, prijaviti.
adnuo : potvrdno klimati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

adopto : željeti za se, usvojiti, izabrati, odabrati.
adsidue assidue : stalno, bez prestanka.
adstringo : (osobe) vezati se, obvezati, (+ refl.) posvetiti se
adstringo : učvrstiti, stegnuti, složiti
adstringo : privući zajedno, vezati, pričvrstiti
adsuesco assuesco : naviknuti se
adsum : pomagati, biti prisutan, biti u blizini, prisustvovati,
adsumo (assumo) : preuzeti na sebe, tvrdnja, prikladno, poziv.
adulatio : laskanje, ulizivanje.
adulescens : mladić, mladost, dečko.
adulescentia : mladost
adultus : (adj.) odrastao, zreo.
aduro (adustum) : potpaliti, zapaliti vatru, svijeću, svjetlo.
advenio : doći, stići, dosegnuti.
adventicius, -a, -um, adj. : tuđ, sporedan, pridošao.
adversus : (prep. + acc.) prema, protiv, licem ka
adversus : (adj.) suočeno, nasuprot, suprotstavljeno.
adverto : okrenuti se ka, usmjeriti pozornost, privući.
advoco : pozvati / zvati savjetnika.
aedificium edificium : građevina, struktura.
aeger eger : bolestan.
aegre egre : (adv.) jedva, s teškoćom, s naporom.
aegresco egresco : razboljeti se, oštetiti, pogoršati.
aegresco : oboljeti, pogoršati se, biti bolestan.
aegretudo egretudo : bolest, mentalni poremećaj.
aegrotatio egrotatio : bolest
aegrus : bolestan, nezdrav.
aeneus eneus : brončani.
aequitas equitas : pravda, jednakost.
aequus, equus : nivo, jednak, smiren, poželjan.
aer, aeris : zrak, atmosfera, eter, vrijeme.
aestas estas : ljeto.
aestivus estivus : ljetni.
aestus estus : vrućina, plima.
aetas : doba, stupanj, period života, vrijeme, era.
aeternus eternus : beskrajan, bez kraja, vječan.
affixus, -a, -um, adj. : pričvršćen, prirastao.
ager (agri) : farma, polje
aggero : nahrupiti, povećati.
aggredior : ići prema, pristupiti, nasloviti, napasti.
aggrego, 1. : pridružiti, nagomilati.
agnitio : priznanje, znanje
agnosco : znati ponovno, priznati, izvijestiti, razumjeti, priznati.
agnosco : naznačiti.
agnosco : priznati, razumjeti, percipirati.
ago (egi actum ) : provesti vrijeme, živjeti / uspjeti, voditi, voziti.
ait : on kaže.
aiunt: oni kažu.
ala, -ae, f. : krilo.
albus, -a, -um, adj. : bijel.
alienus : tuđi, strani, drugačiji.
alii ... alii : neki ... drugi.
alioqui : (adv.) u protivnom.
alioquin : (adv.) u protivnom, inače / općenito.
aliqua : nešto.
aliquando : u bilo koje vrijeme, ponekad, povremeno, napokon.
aliquanta : (adj.) umjerena, ili iste veličine.
aliquanto : značajno.
aliquantum : (n.) dobar posao, dobra pogodba.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

aliquantus : (adj.) umjeren, iste veličine.
aliqui : nešto.
aliquid : netko, nešto.
aliquis : bilo tko, bilo što.
aliquo : (adv.) u nekom smjeru.
aliquot : nešto, nekoliko.
aliquotiens : povremeno.
alius alia aliud : drugi, druga, drugi (nešto drugo, netko drugi).
allatus (=adfero) : donešeno.
alo (alui altum) : podržati, održati, zadržati, poduprijeti.
alos : alquod : nešto
alter : (adv.) inače.
alter altera alterum : drugi, druga, drugo.
alter ... alter : jedan ... drugi.
altus : visok, dubok.
alveolus, -i, m. : jamica, udubina, mjehurić.
alveus, -i, m. : košara, korito (rijeke).
amaritudo : gorčina.
ambiguus, -a, -um, adj. : naginjući se na dvije strane, promjenjiv.
ambitus : rub, granica, doseg / ići uokolo, kružiti.
ambulo : šetati.
amicitia : prijateljstvo
amiculum : pelerina, ogrtač.
amicus : prijatelj, drug.
amissio / amissus : gubitak.
amita : očeva sestra, teta.
amitto : otpustiti, poslati, izgubiti, izmaknuti.
amo : voljeti, sviđati se, biti sklon.
amor : ljubav, privlačnost, strast, zaljubljenost.
amoveo : odnijeti, pomaknuti, iznijeti, premjestiti.
amplexus : grljenje, okruživanje., [eufemizam] amplio : povećati, poboljšati.
amplitudo : veličina. poštovanje.
amplus : velik, prostran / od velike važnosti, značajan.
ampulla, -ae, n. : posuda s grlićem.
amygdalum, -i, n. : badem, mandula.
an : (adv.) ili
anastomosis, -is, f. : spoj.
ancilla : služavka, opatica.
angelus : anđeo.
angiologia, -ae, f. : nauka o krvnim žilama.
angulus, -i, m. : kut, ugao.
angustus : uzak, ograničen, tijesan, stisnut.
animadverto : zamijetiti, vidjeti, uočiti, svratiti pozornost.
animi : u srcu.
animus : hrabrost, odvažnost, srčanost, volja, duh, duša.
animus : karakter, intelekt, pamćenje, svijesnost, um.
anno Domini : godine Gospodnje.
annus : godina.
ansa, -ae, f. : držak, ručka, petlja.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

anser, -eris, m. : guska.
ante : (prep. + acc.) prije, ispred.
antea : (adv.) prije, prethodno, bivše.
antebrachium, -ii, n. : podlaktica.
anteflexio, -onis, f. : pregibanje prema naprijed.
antepono : (+ dat.) stavljeno prije, favorizirano, promovirano.
anterior, -ius, adj. : prednji.
antiquus : star, antikan.
antrum, -i, n. : pećina, spilja.
anularis, -e, adj. : prstenast.
anulus, -i, m. : prsten.
anus, -i, m. : čmar, prsten.
aperio : otkriti, razgolititi, raščistiti, pojasniti.
aperte : otvoreno, iskreno.
apertura, -ae, f. : otvor.
apex, -icis, m. : vrh.
apostolus : (pravo) bilješka poslana višem sudu.
apparatus, -us, m. : oprema, mašinerija / veličina, raskoš.
appareo : postati vidljivo, pojaviti se, manifestirati.
appello : pozvati, imenovati, poslati po.
appendix, -icis, f. : dodatak, prilog.
appono : postaviti osobu, dodati.
appono : posatviti blizu, poslužiti, staviti na stol.
appositus : smješteno blizu, približavajuće, prikladno.
approbo : odobriti.
appropinquo : (+ dat.) približiti se, prići, pristupiti.
apto : odgovarati, pripremiti, pristajati.
aptus : povezano, pričvršćeno, / pripremljeno.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:39 pm

aptus : pogodan, prikladan.
apud : (prep. + acc.) u prisutnosti, u kući od.
aqua : voda.
aqueductus, -us, m. : vodovod.
aquosus, -a, -um, adj. : vodenast, pun vode.
ara : oltar
aranea : paukova mreža.
arbitro arbitror : svjedočiti, svjedok / suditi, birati.
arbor : stablo.
arbor consanguinitatis : obiteljsko stablo.
arbustum : vinograd nasađen stablima.
arbustus : nasađen stablima.
arca archa : kutija, kasica, stanica.
arceo : zatvoriti, priložiti.
arcesso, accerso : pozvati, poslati po.
arcuatus, -a, -um, adj. : što ima oblik luka.
arcus : luk, traka, zavoj.
area, -ae, f. : mjesto, područje.
areola, -ae, f. : malo područje.
argentum : srebro, novac.
argumentum : dokaz.
arguo : pokazati, pojasniti, pokušati demonstrirati.
arma : oružje.
armarium : ormar.
armo : naoružati.
aro : orati.
arrigo, 3, rexi, rectum : uspraviti, uspravljati.
ars, artis : vještina, tehnika, metoda, vođenje, karakter.
arteria, -ae, f. : arterija.
articulatio, -onis, f. : zglob.
articulus : trenutak, kriza.
artificiose : vješto.
artificiosus : vješto.
arto : pritisnuti zajedno, smanjiti, presati.
arx , arcis : utvrda, tvrđava, zatvor, tamnica.
ascendens, -entis, adj. : uzlazan.
ascisco : primiti, priznati / usvojiti / prihvatiti, odobriti.
asper, -era, -erum, adj. : hrapav, neravan, strm.
asperitas : grubost, oštrina, hrapavost.
aspicio : gledati, buljiti, zagledati se.
asporto : odnijeti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:40 pm

assentator : laskavac.
astrum : zvijezda, sazviježđe.
atavus : pra- pra- pra- pradjed, stari predak.
ater atra atrum : mrak.
atlas, -antis, m. : nosač.
atqui : (conj.) i ipak, još.
atrium, -ii, n. : predvorje.
atrocitas : strogost, okrutnost, barbarstvo, horor.
atrox : strašan, okrutan.
attero : uništiti, oslabiti, oštetiti.
attero : oštetiti, otrgnuti, nagristi.
attollo : podignuti / uzbuđenje.
attonbitus : zgromljen, nadahnut, inspiriran.
auctor : autor, začetnik.
auctoritas : vlast.
auctus : rast, povećanje, množenje.
audacia : neustrašivost, žustrost.
audacter, audaciter : žustro, ponosno, nustrašivo.
audax : hrabro.
audentia : hrabrost.
audeo : (part. ausus ) : usuditi se.
audio : slušati, čuti.
auditor : slušač.
aufero : odnijeti, pomaknuti / ukrasti.
aureus : zlatan.
auricula, -ae, f. : uška.
auris, -is, f. : uho.
aurum : zlato.
aut ... aut : ili ý ili.
autem : štoviše, kako bilo, ali, ipak, međutim.
autus : povećanje, uvećanje, rast.
auxilium : pomoć, asistencija, potpora.
avaritia : pohlepa.
avarus : pohlepan, nezasitan.
aveho : odnijeti, pomaknuti.
averto : vratiti se.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:40 pm

avoco : skrenuti, opozvati.
avunculus : majčin brat, ujak.
avus - djed.
axilla, -ae, f. : pazušna jama.
axis, -is, m. : osovina.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:41 pm

baiulus : nosač.
balbus : mucanje.
barba, -ae, f. : brada, brkovi.
bardus : glup, spor, tup.
basalis, -e, adj. : bazalan.
basis, -is, f. : baza, podnožje.
basium : poljubac.
beatus : blagoslovljen, sretan, svet.
bellicus : ratni, vojni, borilački.
bellum : rat.
bellus : prekrasan, zgodan, lijep.
bene : melior : optime : dobro, bolje, najbolje
beneficium : dobrobit, usluga, privilegija, pravo.
benevolentia : benevolencija, ljubaznost, dobra volja.
benigne : ljubazno, velikodušno.
bestia : životinja, zvijer.
bibo : piti.
bi : dvostruk.
biceps, -cipitis, adj. : dvoglav.
bifidus, -a, -um, adj. : dvocjepan, rascijepljen.
bifurcatio, -onis, f. : račvište.
bilateralis, -e, adj. : dvostran.
biliferus, -a, -um, adj. : koji nosi žuč, žučovod.
bilis, -is, f. : žuč.
bipartitus, -a, -um, adj. : raspolovljen, dvodijelan.
bis : dvaput.
biventer, -tris, adj. : dvotrbušast.
blandior : laskati, (+ dat.) uvjeriti.
blanditia : privlačnost, šarm.
bonus, melior, optimus : dobar, bolji, najbolji.
bos (bovis ) : krava, bik.
brachium, -ii, n. : nadlaktica.
brevis, -e, adj. : kratak, sažet.
brevitas : kratkoća.
breviter : kratko.
bucca, -ae, f. : obraz
bulbus, -i, m. : lukovica.
bulla, -ae, f. : mjehur, kugla.
bursa, -ae, f. : vreća.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:41 pm

ado : pasti, ispasti.
caecus : slijep.
caelestis : nebesko, božansko / opatica, Bog, stanovnik neba.
caelum : nebo.
calamitas : nesreća, katastrofa.
calamus : bilo što napravljeno od trstike - olovka, strelica, cijev itd.
calatus, -i, m. : košara.
calcar, -aris, n. : mamuza, bodlja, trn.
calco : tresti se.
calculus : kamenac, kamen.
calix, -icis, m. : vrč, čaša.
callide : vješto, pametno.
callidus : pametan, iskusan, vješt.
callosus, -a, -um, adj. : žuljevit.
calx, calcis, f. : peta.
camera, -ae, f. : soba, strop.
campana : zvono.
canaliculus, -i, m. : kanalić.
canalis, -is, m. : kanal, prolaz.
candidus : jasan, svijetao, bijel.
canis, -is, m. : pas.
canonicus : pravni.
canonus : kanon, Augustin.
canto : pjevati.
capillus, -i, m. : kosa, vlas, dlaka.
capio : uzati, izabrati, iskoristiti / napad, ozljeda / shvaćanje.
capitatus, -a, -um, adj. : glavičast.
capitulum, -i, n. : glavica.
capitulus : poglavlje.
capsula, -ae, f. : čahura.
capto : zgrabiti, pokušati uzeti, uhvatiti.
caput, -itis, n. : glava / vrh, sastanak / šef.
carbo carbonis : ugljen.
carcer : zatvor, tamnica.
careo : biti bez, nedostajati, željeti.
caries : pokvarenost, korupcija, karijes (oštećenje zuba).
carina, -ae, f. : kobilica (broda).
cariosus : pokvareno, trulo.
caritas : dragost, ljubav / milosrđe.
carmen : pjesma.
carpus, -i, m. : plod, ručje.
cartilago, -inis, f. : hrskavica.
carpo : zgrabiti, iskoristiti.
caruncula, -ae, f. : komadić mesa, mesnati čvor.
carus : dragi, voljeni / skup, precijenjen.
casso : uništiti, poništiti.
caste : čisto, bez mrlje, bez mane.
casus : slučaj, sreća, prilika.
catena : lanac.
caterva : gužva, trupa, jato.
catervatim : u velikim nakupinama, u masama.
cattus : mačka.
cauda, -ae, f. : rep.
causa : na račun, zbog, uzrokovano.
causa : uzrok / razlog, motiv / interes.
causa : pravni slučaj, tužba / situacija, stanje.
caute cautim : oprezno, sa sigurnošću.
cautela : oprez, sigurnost.
caveo cavi cautum : čuvaj se, pazi, izbjegavaj.
caverna, -ae, f. : šupljina.
cavitas, -atis, f. : udubina, šupljina.
cavum, -i, n. : šupljina.
cavus : rupa, jama.
cecus, -a, -um, adj. : slijep.
cedo : nastaviti, ići / dogoditi se / otići, povući se.
cedo cessi cessum : dati, pristati, vratiti se.
cedo : (+ dat.) priložiti, biti inferioran.
celebrer : poznat, slavan.
celebrus : poštovan, moćan, bogat nečim.
celer : brz.
celeritas : brzina.
celeriter : brzo.
cella, -ae, f. : stanica, ćelija.
celo : sakriti, zatajiti.
cementum, -i, n. : cement.
cena : ručak, obrok.
cenaculum : tavan, potkrovlje.
ceno : jesti.
censura : prosudba.
centrum, -i, n. : središte.
centum : (indecl.) sto, 100.
cerebellum, -i, n. : mali mozak.
cerebrum, -i, n. : veliki mozak.
cerno : odvojiti, razdvojiti / odlučiti, razriješiti
cernuus : brzati.
certe certo : (adv) sigurno, nesumnjivo.
certo : nositi se s nečim, smjestiti, neslaganje, dogovor kroz borbu.
certus : nesumnjiv, siguran.
ceruleus, -a, -um, adj. : modar, plav.
cerumen, -inis, n. : vosak.
cervix, -icis, f. : vrat.
cervus : jelen.
cetera : za druge, inače, dalje
ceteri : ostatak, drugi, ostali
ceterum : (adv.) inače, štoviše, ali.
ceterus : ostali, drugi.
charisma carisma : poklon, dar.
chiasma, -atis, f. : križanje.
chirographum : vlastiti rukopis.
choana, -ae, f. : lijevak.
chorda, -ae, f. : konop, uže.
cibo : hrana za životinje
cibus : hrana za ljude i životinje.
cilium, -i, n. : trepavica, trepetljika.
cimentarius : mason
ciminatio : optužba, odgovornost.
ciminosus : krivokletstvo.
cinereus, -a, -um, adj. : pepeljast.
cinis cineris : pepeo.
cingulum, -i, n. : pojas, opasač.
circulus, -i, n. : krug, prsten.
circumduco, 3, duxi, ductum : voditi oko, obvesti.
circumferentia, -ae, f. : krug, opseg.
circumflecto, 3, flexi, flectum : okrenuti, zakrenuti.
circumvenio : okružiti, varati, doći izokolo.
circumvenio : gnjaviti, napadati.
cisterna, -ae, f. : cisterna.
cito: brzo, spremno.
civilis : građanski.
civis : građanin.
civitas : država, građanstvo, grad-država.
clam : tajno.
clamo : zvati, vikati, izjasniti se, objaviti.
clamor : glasno vikanje, plač.
claro : pojasniti, objasniti.
clarus : jasno, bistro / poznat, slavan.
claudeo : šepati.
claudo (clausus) : ušutkati, zatvoriti, blokirati.
claudus : bogalj.
claustra, -orum, n. : okovi, bedem, zagrada.
claustrum : šipka, prut, zatvor, olovka / predvorje.
clava, -ae, f. : toljaga, kijača.
clavicula, -ae, f. : mali ključ.
clementia : dozvoljavanje, zaborav, humanost, milost, nježnost, ljubaznost.
clibanus : peć, kamin / tacna za pravljenje kruha.
clinoideus, -a, -um, adj. : nagnut, strm.
clivus, -i, m. : obronak, strmina.
cloaca, -ae, f. : podzemni kanal, nečisnica.
clunis, -is, f. : guz, but.
coadunatio : skupljanje, ujedinjenje.
coaegresco : postati bolestan u isto vrijeme.
cochlea, -ae, f. : pužnica.
coepi : (pres. incipio ) : početo, započeto, inicirano.
coerceo : okružiti, zatvoriti, ograničiti.
cogito : razmišljati, uzeti u obzir, planirati.
cognatus : (adj.) povezan krvlju, srodnik, rodbina.
cognomen : prezime, obiteljsko ime, nadimak.
cognosco : pregledati, pitati, učiti.
cogo, coegi, coactum : siliti, ograničavati.
cogo, coegi, coactum : postaviti zajedno.
cohaero cohero cohesi cohesum : priljubiti, postaviti blizu jedno drugom.
cohibeo : ograničavati, priječiti napredovanje.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:43 pm

cohortor : ohrabriti.
collateralis, -e, adj. : postraničan.
colliculus, -i, m. : mala izbočina.
colligo : sakupiti, prikupiti, okupiti se.
colloco : staviti, postaviti, urediti.
collum, -i, n. : vrat.
colo colui cultum : uzgajati, brinuti.
color : boja.
coloratus : obojen / tamne boje kože.
coloro : bojati.
columna, -ae, f. : stup.
columna vertebralis : kralježnica.
coma : kosa na glavi, lišće, zrake svjetla.
combibo : upiti.
comburo : zapaliti, uništiti.
comedo comedi comesum : pojesti, konzumirati / potrošiti, protraćit.i
comes, comitis : prijatelj, drug.
cometes : komet
cometissa, comitissa : grofica
comis : ljubazno, nježno, prijateljski.
comitatus : slijedeći.
comiter : ljubazno, prijateljski.
comitor, 1. : pratiti, slijediti.
comitto : povjeriti, obvezati.
commemoro : podsjetiti, povezati, sjetiti.
commeo : ići gore i dolje, naprijed i nazad, unutra i vani.
commessatio, onis : jedenje zajedno.
comminor : prijetiti.
comminuo : razbacati, oslabiti, oštetiti.
comminus : rame uz rame, u bliskoj borbi.
commisceo : pridružiti se, miješati.
commissum : pristajanje, zaduživanje
comissura, -ae, f. : sveza.
commodo : (+ acc.) posuditi, dati.
commodo : ugoditi, poslužiti, prilagoditi.
commodum : odgovarajuće vrijeme, mogućnost, prikladnost.
commodum : prilika, prednsot, mogućnost, udobnost.
commoneo : podsjetiti.
commoneo : prisjetiti se, zapamtiti.
commoveo : nasilno pomaknuti, stresti / uzbuđenje, zabrinutost.
communis, -e, adj. : zajednički, opći, uobičajeni.
compactus, -a, -um, adj. : zbijen.
comparo : usporediti.
compater : kum.
compatior : suosjećati.
compello : prikupiti, prikloniti se.
comperio : otkriti, otvoriti, razotkriti / naučiti, saznati.
comperio : u potpunost razotkrirti, otkloniti sumnje.
compes, compedis : zavezano.
compes : veze, lanci.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:43 pm

competo : pogodan, prikladan.
complectus : zagrljaj, hvat.
compleo : završiti.
compleo : ojačati, upotpuniti.
compono : staviti zajedno, složiti.
compositio : zajedništvo, dogovor.
compositus, -a, -um, adj. : složen, sastavljen.
comprehendo : uhapsiti.
comprehendo : zgrabiti, ujediniti / shvatiti
comprehendo : zagrliti, čvrsto uhvatiti, uključiti, iskoristiti.
comprobo : u potpunosti odobriti / potvrditi, ustanoviti.
comprovincialis : rođen u istoj provinciji.
comptus : traka za kosu, ukras.
conatus : vježba, napor / poduzimanje / namjera.
concavus, -a, -um, adj. : udubljen.
concedo : odustati, povući se.
concepta : mjere, zapremnina.
conceptus/a/um : zanesen.
concero : povezati se, ujediniti u konfliktu.
concha, -ae, f. : školjka.
concido : pasti, tomuti / (vjetar) smirivati se, slabiti.
concido : biti uništen, oštećen, promašaj / sasjeći, uništiti.
concilium : skup.
concipio : primiti, preuzeti.
concisus : srezano, kratko, slomljeno, koncizno.
concito : nasilno se pokretati.
conculco : gaziti, prezirati, slomiti otpor, potiskivati.
concupiscentia : pohlepa, zavist.
concupisco : težiti, žarko željeti.
concutio : tresti, uznemiravati, razdražiti.
concutio : tresti, uznemiriti.
condico : dogovoriti se.
conduco : zaposliti.
condylus, -i, m. : čvor, dio kosti sa zglobnom ploštinom.
confero : staviti zajedno, prikupiti.
confero : raspravljati / posvetiti se.
confestim : odmah, bez odgode.
confido : imati povjerenja, osloniti se, vjerovati.
confiteor confessus : priznati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:44 pm

confluens, -entis, m. : stjecište, sastajalište.
conforto : ojačati.
confugo : pobjeći, izbjeći.
congenitalis, -e, adj. : prirođen.
congregatio : zajednica, okupljanje, ujedinjenje.
congrego : udružiti se, ujediniti.
congruens, -entis, adj. : sličan, prikladan, sukladan.
congruus : odgovarajući, pogodan.
conicio : baciti, ujediniti, staviti zajedno.
coniecto : staviti zajedno, pogoditi, zaključiti.
conitor : uprijeti, boriti se za nešto.
coniuratio : zavjera, urota.
coniuratus : urotnik.
coniuro : prisegnuti zajedno, urotiti se.
conjugatio, -onis, f. : spajanje.
conjunctus, -a, -um, adj. : svezan, pripojen.
connexus, connecto, 3, nexui, nectum : svezati, spojiti.
conor : pokušati, poduzeti.
conqueror : glasno prigovarati.
conscendo : penjati se.
conscientia : svijest, svjesnost, znanje.
conscindo : rastrgati u komade.
conscius : svjesan, prisvjesan.
conservo : očuvati, zadržati.
considero : ugledati se, uzeti u obzir.
consido : sjesti, smjestiti se.
consilio : namjerno.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:44 pm

consilium : pažljivo razmatranje, savjetovanje, skup, grupni sastanak za rasravu.
consilium : savjet, prijedlog, mudrost, plan, svrha, sud.
consisto : (+ in) ovisiti o, osloniti se na.
consisto : (+ abl. etc.) sastojati se od.
consitor : zemljoradnik, plantažer.
conspergo : poprskati, rasprskati.
conspicio : razumijeti, imati uvid, shvatiti.
constans : spremno, stalno, čvrsto, nepromjenjivo, nekolebajuće.
constanter : spremno, čvrsto.
constituo : uspostaviti, mjesto, uređenje, pošta.
constituo : urediti, odlučiti, postaviti, smjestiti, utemeljiti.
consto : biti uređeno, postavljeno, trajno, ravno.
constrictor, -oris, m. : stezač.
constringo constrixi constrictum : vezati, ograničiti.
construo construxi constructum : graditi, uređivati.
constupator : silovatelj.
constupro : silovati, podmićivati.
consuasor : savjetnik.
consuefacio : naviknuti se, aklimatizirati.
consuesco : naviknuti se, postati uobičajeno.
consueta : uobičajeno, uvriježeno.
consuetudo : običaj, navika, navada / blisko prijateljstvo.
consulatio : pomno razmišljanje.
consulo : odraziti, razmisliti.
consulo : (+ dat.) gledati nečije interese / savjetovati, tražiti savjet.
consulto : tražiti savjet.
consulto : pažljivo razmotriti, odvagati.
consultum : zakon, odluka.
consummatio : upotpunjavanje, dodavanje, sabiranje.
consummo : dodati, sabrati, učiniti savršenim, upotpuniti.
consumo : potrošiti, zaposliti, iskoristiti, završiti, protraćiti, uništiti.
consuo, consui, consutum : zašiti zajedno, spojiti šivanjem.
consurgo : ustati, izbiti.
contabesco : opadati, kopniti.
contactus, -us, m. : dodir, doticaj, kontakt / zaraza.
contages : dodir, kontakt.
contagio contagium : zaraza, infekcija / dodirivanje, kontakt.
contamino : zagaditi, inficirati.
contego : pokriti, zaštititi, braniti.
contemno : prezirati, mrziti.
contemplatio : istražiti, usredotočeno razišljati.
contemplor : označiti, uzeti u obzir, pomno razmisliti, istražiti.
contemptim : s prezirom, prezirno.
contemptio : prezir.
contemptus : omražen, preziran.
contendo : usporediti / natjecati se.
contendo : boriti se.
contendo : pristati, održavati / ispaliti, izbaciti.
contente : žustro, ozbiljno, pretjerano.
contentus : zadovoljan.
contentus : napet, razvučen / žustar, agilan.
contigo : (+ dat.), dogoditi se.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

contineo : dotaknuti, dosegnuti, zgrabiri, utjecati, zaraziti.
contineo contigi, contectum : označiti. oraničiti / dogoditi se (sreća)
contineo : ograničiti, okružiti, sadržavati, uključiti.
contineo : povezati, držati zajedno.
contineo: suzdržavati se, ustručavati se.
contingo : dogoditi se.
continuo : (adv.) istom, odmah.
continuus : povezano, što se nastavlja, neprekinuto.
contortus, -a, -um, adj. : zamršen, zavojit.
contra : (+ acc.) protiv.
contradictio : suprotstavljanje.
contrado : dostaviti zajedno, u cijelosti.
contraho : prikupiti, stisnuti.
contristo : rastužiti, učiniti očajnim.
contristo : rastužiti, pogoditi, oštetiti.
conturbo : rastužiti, napraviti zbrku.
conus, -i, m. : čunj.
conventus : ujedinjenje, nakupina, okupljanje.
conversatio : put, način života / samostanski život.
converto : vratiti se / prihvatiti samostanski život, zarediti se.
convoco : odlučiti zajedno, prilagoditi se.
copia : velika količina, opskrba.
copiae copie : namirnice, trupe, snage.
copiose : potpuno, u velikoj količini.
cor, cordis, m. : srce.
corium, -ii, n. : duboki sloj kože.
corneus, -a, -um, adj. : rožnat.
corniculum, -i, n. : roščić.
cornu, -us, n. : rog.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

corona, -ae, f. : kruna, vijenac.
corpus, -oris, n. : tijelo, trup.
corpusculum, -i, n. : tjelešce.
correptius : kraće.
corrigo : (correctum) : ispraviti.
corripio : iskoristiti, ukrasti, napasti.
corroboro : ojačati.
corrugator, -oris, m. : nabirač, namrštač.
corrumpo : uništiti, slomiti, poništiti / pokvaren, slab.
corrumpo : (dokumenti) falsificirati / pokvariti
corruo : pasti na pod, potonuti / biti unipten, uništiti.
cortex, -icis, m. : kora.
coruscus : bljeskanje, miješanje, tresavica.
costa, -ae, f. : rebro.
cotidie : dnevno, svaki dan.
cotilicus, -a, -um, adj. : vrčast.
coxa, -ae, f. : kuk.
cranialis, -e, adj. : prema glavi.
cranium, -ii, n. : lubanja.
crapula : pijenje vina, otrovanje, pijanstvo.
cras : (adv.) sutra, slijedeći dan.
crassus, -a, -um, adj. : gust, debeo, grub.
crastinus : koje pripada slijedećem danu.
creator : stvoritelj, utemeljitelj.
creatura : stvorenje, osoba, sluga.
creber : gust, čest, bezbrojan.
crebro : ponavljano, često, jedno za drugim.
credo : vjerovati / povjeriti / osloniti se na / razmišljati.
creo : napraviti
creptio : uzimati na silu.
crepusculum : sumrak.
cresco : (cretum) : rasti, povećavati se, širiti.
creta : kreda.
cribro : prosijati.
cribrum, -i, n. : sito, rešeto.
crinis : kosa.
crinitus : dugokos.
crista, -ae, f. : greben, krijesta.
cruciamentum : mučenje.
cruciatus, -a, -um, adj. : ukrižen.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:45 pm

crucio : mučiti.
crudelis : okrutno.
cruentus : zakrvaviti.
cruentus : krvavo, žedno krvi, krvavo crveno.
crus, cruris, n. : potkoljenica.
crustulum : kolač.
crux, crucis, f. : križ.
crypta, -ae, f. : podzemni hodnik.
cubicularis : sobni.
cubicularius : sobar.
cubiculum : spavaonica.
cubitum ire : otići u krevet
cubitus, -i, m. : lakat.
cubo : leći.
cuboideus, -a, -um, adj. : kockast.
cucullaris, -e, adj. : nalik na kapuljaču.
cui : (masc. sing. dat.) kome
cui : (fem. sing. dat.) u kojoj
cui : (neut. sing. dat.) kojem
cuius : (neut. sing. gen) kojeg, čijeg.
cuius : (masc. sing. gen.) čiji.
cuius : (fem. sing. gen.) čije
cuiusmodi : kakvo, koje vrste.
culmen, -inis, m. : vrh, vrhunac.
culpa : krivnja, greška.
culpo : okriviti.
cultellus : mali nož.
cultura : uzgajanje
cum : (prep + abl.) s.
cum : (s indikativom) kad.
cum : kada, kao, dok, iako.
cumulus, -i, n. : hrpa, gomila.
cunabula : kolijevka.
cunae : gnijezdo.
cunctatio : odgoda.
cunctator : onaj koji odgađa.
cunctor : odgoditi, zadržati.
cunctus : sve, potpuno, cjelina.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

cuneatus, -a, -um, adj. : nalik na klin.
cuneiformis, -e, adj. : klinast.
cuneus, -i, m. : klin.
cunnus, -im, m. : vulva, stidnica.
cupiditas : ambicija, žudnja, žarka želja.
cupido : strast, želja, žudnja.
cupio : željeti, htjeti, žuditi.
cuppedia : slatkiši, delikatese.
cupressus : čempres.
cupula, -ae, f. : vrh, mala bačva.
cur : zašto.
cura : upravljanje, vođenje, briga, zabrinutost.
curatio : pozornost / medicinska važnost, liječenje, ozdravljenje.
curator : čuvar, nadglednik.
curia : sud
curiositas : znatiželja.
curiosus : pažljiv / znatiželjan / zabrinut.
curis quris : bodež.
curo : brinuti se , obratiti pozornost.
curo : upravljati, uspjeti / dati novac.
curo : (+gerundive) završiti / izliječiti, odmarati.
curriculum : trčanje, utrka, krug oko staze, tijek.
currus : kočija.
cursim : brzo.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

cursito : trčati gore i dolje.
curso : trčati naprijed i natrag.
cursor : nosač, glasnik, trkač.
cursus : utrka, trčanje, tijek utrke, tijek.
curto : skratiti.
curtus : skraćeno / oštećeno, nedostaje / kastrirano.
curvatura, -ae, f. : zavoj.
curvo : saviti / utjecati.
curvus : savijeno, naklonjeno, lučno, zekrivljeno, pokvareno, krivo (moralno neispravno)..
custodia : zaštita.
custodiae custodie : čuvari.
custos : (custodis) : čuvar, stražar / uhoda.
cutis, -is, f. : koža.
cylinder, -i, m. : valjak.
cymba (cumba), -ae, f. : čun, čamac.
cytologia, -ae, f. : nauka o stanici.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:46 pm

d. : skraćenica od dexter (desni).
damnatio : kletva.
damno : prokleti.
dapifer : sluga.
de : (prep. + abl.) iz, u vezi, od.
debeo : dugovati, imati moralnu obvezu, biti vezan.
debilito : oslabiti, iscrpiti, umanjiti.
decens, decenter : pogodno, prihvatljivo.
decerno : odlučiti.
decerto : pokoriti, boriti se do kraja.
decet : očito, pogodno, prikladno.
deciduus, -a, -um, adj. : otpadajući, koji otpada.
decimus : deseti.
decipio : (deceptus) zamks, prevara, varanje.
declivis, -e, adj. : strm, kos.
decor : ljepota, dražest.
decoro : lijepo, obožavano.
decorus : lijep, dražestan, šarmantan, ispravan, pravilan.
decretum : sud, odluka, red.
decumbo : pasti, leći.
decussatio, -onis, f. : križanje.
dedecor : sramotno, nečasno.
dedecus : sramota, nečast, zločin, nečasan čin.
dedico : posvetiti se.
deduco : utemeljiti koloniju, kolonizirati.
defaeco : očistiti, pročistiti.
defendo : braniti se, štititi.
defero : predati, spustiti, komunicirati, ponuditi, odnositi se na.
defessus : umoran.
defetiscor (defessus) : umoriti se.
deficio : (defectum) : izgubiti, oslabiti, željeti.
defigo : pričvršćen, osiguran / usredotočiti se, skoncentrirati.
defleo : plakati za nečim.
defluo : oteći, potrošiti, nestati, biti izgubljeno.
defungo : razriješiti, napustiti, umiroviti, umrijeti, završiti.
degeneratio, -onis, f. : zaostajanje, vraćanje.
degenero : uzrokovati propadanje.
degenero : razlikovati se, opadati, propadati.
degero : proći vrijeme, živjeti.
degusto : okusiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

deinde : slijedeći, tada, nakon toga, od tog mjesta.
delectatio : zadovoljstvo, uživanje, oduševljenje.
delecto : privući, zadovoljiti / (pass + abl) uživati.
delego : prenijeti, posvetiti, naznačiti, doprinijeti, prepisati.
deleo : (deletum ) uništiti, izbrisati.
delibero : razmisliti, razmotriti.
delicate : fino, krhko, sporo, bogatstvo.
delicate : (adv.) bogato, luksuzno.
deliciae : očaranja, zadovoljstva, privlačnosti / draga osoba.
delinquo : propasti, željeti / pogriješiti na dužnosti, počiniti zločin.
deludo : varati.
demens : (dementis ) : lud, bijesan, van pameti, blesav.
demergo : potonuti, zadužiti se.
demitto : ugovoriti, umanjiti.
demo : odnijeti, oduzeti.
demonstro : ukazati, pokazati, objasniti.
demoror : odgoditi, čekati, gubiti vrijeme.
demulceo : srušiti.
demum : napokon.
denego : odbiti.
denique : napokon, ponovno, ukratko.
dens, dentis, m. : zub.
dentatus, -a, -um, adj. : zubat, nazubljen.
denticulus, -im, m. : zubić.
dentinum : ovapnjeno tkivo zuba.
denuncio : objaviti, oglasiti.
denuntio : službeno objaviti, izjaviti, oglasiti.
denuo : iznova, ponovno, drugi put, osvježeno.
deorsum : dolje, nizdol.
depereo : uništiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

depono : odložiti, staviti sa strane.
depopulo depopulor : oštetiti, uništiti.
deporto : odnijeti.
depraedor depredor : otuđiti, oštetiti.
deprecator : posrednik.
deprecor : tražiti, moliti, preklinjati.
deprehensio : otkrivanje.
depressor, -oris, m. : potiskivač.
deprimo (depressus) : pritisnuti prema dolje, spustiti.
depromo : stvoriti, iznijeti.
depulso : odgurati, skloniti sa strane.
deputo : brojati, procijeniti / odsjeći.
derelinquo : napustiti.
derideo : smijati se, ismijavati, zezati, zadirkivati.
deripio : rastrgati.
descendens, -entis, adj. : silazan.
descensus, -us, m. : silazak.
desidero : nedostajati, žarko željeti.
desidiosus : lijen, nemotiviran.
desino (desiit) : napustiti, završiti, prestati.
desino : prestati, zaustaviti, kraj.
desipio : ponašati se blesavo, praviti budalu od sebe.
desolo : napustiti, ostaviti.
desparatus : očajan, od koga se odustalo.
despecto : previdjeti, prezirati.
despero : očajavati, odustati.
despiciens : neslaganje, nepoštovanje, neodobravanje.
despicio : prezirati.
desposco : zahtijevati.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:47 pm

destinatus : čvrsto, odlučno, određeno.
destituo : odrediti, smjestiti / napustiti.
detego detectum : razotkriti, ogoliti.
determino : ograničiti, odrediti.
detineo : suzdržati se, čekati.
detrimentum : šteta, gubitak.
deus : Bog.
devenio : stići, doći, dosegnuti.
deviatio, -onis, f. : otklon.
devito : izbjegavati.
devoco : pozvati.
devotio : skromnost, posvećenost, zavjet.
devoveo : posvetiti, žrtvovati / proklinjati, psovati.
dexter, -a, -um, adj. : desni.
dextera : desna šaka.
di- : dvo-
dia- : preko, kroz.
diabolus : vrag, sotona.
diameter, -tris, f. : promjer.
diaphragma, -atis, f. : prečaga, pregrada, ošit.
dico : (dictum ) reći, govoriti, izgovarati.
dictata : glasno izgovorene riječi, lekcije.
dictator : diktator.
dictito : ponavljati.
dicto : često reći, ponavljati, naglas govoriti.
didico : biti rečeno.
dido dididi didtum : razdijeliti, odvojiti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

dies diei : dan
diffama -tus : raširiti, postati poznato.
differo : proširiti vijest / odgoditi.
differo : napastovati, uznemiravati.
differo : odgoditi, razlikovati.
differtus : pretjerano, prepunjeno, stisnuto.
difficilis : teško, naporno.
difficultas : teškoća, nevolja, potreba, napor.
digastricus, -a, -um, adj. : dvotrbušast.
digestor : urednik, onaj koji određuje uzorak.
digestorius, -a, -um, adj. : probavni.
digitus, -i, m. : prst.
dignitas : vrijednost, uzvišenost.
dignosco dignosco : razlikovati.
dignus : (+ abl.) vrijedno.
digredior digredi digressus : otići, razdvojiti, saviti.
digressio : odvajanje, odlazak.
digressus : odvojen, napušten.
dilabor : slomiti, razbacati, razriješiti, ispasti, raspasti.
dilatator : proširivač.
dilato : raširiti, proširiti, povećati.
dilgenter : pažljivo, osjećajno.
diligens : nježan, pažljiv.
diligentia : ustrajnost, ponavljanje.
diligo : izabrati, visoko cijeniti, voljeti, nagraditi.
diluculo : zora.
diluo : maknuti, ukloniti, riješiti se.
dimidium : pola.
dimitto : slomiti, otpustiti, nasustiti.
directus : običan, jednostavn, izravan, otvoren.
diripio : rastrgati, uništiti.
dirunitas : dugo trajanje.
diruo : uništiti.
discedo : (discessum ) : slomiti, napustiti, otići, proći.
discidium : razdvajanje, neslaganje.
discipulus : učenik, student.
disco : naučiti, upoznati se.
discrepo : razlikovati se, neslagati.
discus, -i, m. : ploča.
dispono : urediti, dovesti u red.
disputatio : rasprava, neslaganje.
disputo : raspraviti.
dissero : pregledati, raspraviti.
dissimilis : drugačije.
dissimulo : ignorirati, zanemariti, ne primijetiti.
dissimulo : zatajiti, skrivati.
dissolutus : slab, oslabljen.
distalis, -e, adj. : dalje od trupa.
distantia, -ae, f. : udaljenost, razmak.
distinguo : označiti, podijeliti, razlikovati / odvojiti.
distribuo : podijeliti, razdijeliti.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

districtus (fr. distringo) : strog, ozbiljan / oklijevajući / zauzet, zaposlen.
distulo :(past) odgoditi.
dito : obogatiti.
diu : za dugo vremena, prije mnogo vremena.
diu : adv. dugo vremena.
diutinus : trajno, dugotrajno.
diutius : duže, predugo.
diuturnus : dugotrajan.
diversus : drugačiji, suprotstavljen, neprijateljski.
diverticulum : vreća izbočena iz šuplje strukture.
dives : bogat, imućan.
divinitus : božanski utjecaj, obožavan, prema inspiraciji, nadahnuću.
divinus : božanski, svet.
divitiae divitie : bogatstva, imovine.
do dare dedi datum : dati, ponuditi, pokloniti.
doceo docui doctum : podučavati, učiti.
doctor : učitelj.
doctrina : doktrina, učenje, podučavanje, instrukcije.
doctus : naučen, podučen, osoposobljen.
dolens : bolno.
doleo : bolovati, žalovati.
dolor : bol, tuga, očaj, patnja.
dolose : skriveno.
dolus : zamka, prevara.
domesticus : domaće, gradsko.
domina domina : dama, gospodarica.
dominatus : vladavina, gospodarenje, tiranija, dominacija.
dominus domino : gospodar.
domito : pripitomiti, nagovoriti.
domus : kuća, dom.
donec : tako dugo, dok.
donum : poklon, dar.
dormio : spavati, omoriti se.
dorsalis, -e, adj. : bliže leđnoj površini.
dorsum, -i, n. : leđa.
dubito : oklijevati, sumnjati, dvojiti.
dubium : dvojba, sumnja, oklijevanje.
duco : voditi u napad, oženiti, zapovijedati.
duco : voditi, crtati, procijeniti, uzeti u obzir.
duco : crtati, oblikovati, izgraditi / potrošiti vrijeme, odgoditi.
duco : utjecati, šarmirati, navesti.
duco : računati, procijeniti, uzeti u obzir.
ductus, -us, m. : cijev.
dudum : prije dugo vremena.
dulcedo : slatkoća, ugoda, šarm.
dulcidine : slatko, ugodno, šarmantno.
dulcis : sladak, drag, ugodan.
dum : dok.
dummodo : (conj. + subj.) pruženo.
dumtaxat : najmanje, ne manje od / najviše, ne više od.
duo : dva
duodenum, -i, n. : dvanaesnik.
duplex, -icis, adj. : dvostruk.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
radioaktivna
Administrator
Administrator


Ženski Broj poruka : 9209
Datum upisa : 17.03.2011
Godina : 116
Lokacija : zvezdana prašina

PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Sre Avg 24, 2011 2:48 pm

duplicatus, -a, -um, adj. : podvostručen.
duro: očvrsnuti, izdržati, trajati.
durus, -a, -um, adj. : tvrd, jak, strog, naporan, trajan / grub, nepristojan.
dux ducis : vođa, zapovjednik, vodič, general, vojvoda.

______________________________________________
Žao mi je što sam prema nekim osobama bila loša - Da mogu vratiti vreme bila bih još gora!
Nazad na vrh Ići dole
http://dark.forumsc.net
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: Latinski rečnik   Danas u 3:17 am

Nazad na vrh Ići dole
 
Latinski rečnik
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Strana 1 od 5Idi na stranu : 1, 2, 3, 4, 5  Sledeći

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
The Dark Side of the Moon :: Van Kategorije :: Škola ,Obrazovanje , Jezici-
Skoči na: